• 张泌寄人原文注释翻译与赏析

    1、《寄人》张泌〔唐代〕 别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月,犹为离人照落花。 2、翻译:别后思念深深,经常梦到你家。院中风景依旧,小廊曲阑仍在。 只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。 3、注释 谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。 “小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。 “多情”句:指梦后所见...

    时间:2025-09-05 / 阅读:2

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。

联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

Copyright © 转乾企业管理-百问网 版权所有

黔ICP备2023009682号