• 交际策略中的语言转换是什么意思

    在校园和职场中,很多人特别是年轻人有个语言习惯,耐人寻味。这就是在日常交流中,在汉语表达中时常混搭一些英(外)文单词,如“小case”“摆pose”“K歌”等。用语言学术语来说,这种现象叫作“语码转换”或“语码混杂”。有人认为这不过是为了调侃逗乐或扮酷耍帅,显示自己与众不同的做派而已,但深究起来,其原因远非表面看起来这么简单。这种语言现象其实背后隐藏了深层的语用动机。 首先...

    时间:2025-09-04 / 阅读:1

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。

联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)

Copyright © 转乾企业管理-百问网 版权所有

黔ICP备2023009682号